TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Thu Oct 2 09:42:44 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第十六冊 No. 698《浴佛功德經》 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ thập lục sách No. 698《dục Phật công đức Kinh 》 【版本記錄】CBETA 電子佛典 V1.11 (UTF-8) 普及版,完成日期:2007/12/10 【bản bổn kí lục 】CBETA điện tử Phật Điển V1.11 (UTF-8) phổ cập bản ,hoàn thành nhật kỳ :2007/12/10 【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正新脩大藏經所編輯 【biên tập thuyết minh 】bổn tư liệu khố do Trung Hoa điện tử Phật Điển hiệp hội (CBETA)y Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh sở biên tập 【原始資料】蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,閻學新大德輸入/Gamblers 大德校對,北美某大德提供,三寶弟子提供新式標點 【nguyên thủy tư liệu 】Tiêu-Trấn-Quốc Đại Đức Đề cung ,Duy-Tập-An Đại Đức Đề cung chi cao lệ tạng CD Kinh văn ,diêm học tân Đại Đức du nhập /Gamblers Đại Đức giáo đối ,Bắc-Mỹ-Mỗ Đại Đức Đề cung ,Tam Bảo đệ-tử Đề cung tân thức tiêu điểm 【其它事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會版權宣告】(http://www.cbeta.org/copyright.htm) 【kỳ tha sự hạng 】bổn tư liệu khố khả tự do miễn phí lưu thông ,tường tế nội dung thỉnh tham duyệt 【Trung Hoa điện tử Phật Điển hiệp hội bản quyền tuyên cáo 】(http://www.cbeta.org/copyright.htm) ========================================================================= ========================================================================= # Taisho Tripitaka Vol. 16, No. 698 浴佛功德經 # Taisho Tripitaka Vol. 16, No. 698 dục Phật công đức Kinh # CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.11 (UTF-8) Normalized Version, Release Date: 2007/12/10 # CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.11 (UTF-8) Normalized Version, Release Date: 2007/12/10 # Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA) # Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA) # Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as inputted by Mr. Yan Hsue-Hsin / proofread by Mr. Gamblers, Text as provided by Anonymous, USA, Punctuated text as provided by San Bao Di Zi # Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as inputted by Mr. Yan Hsue-Hsin / proofread by Mr. Gamblers, Text as provided by Anonymous, USA, Punctuated text as provided by San Bao Di Zi # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm ========================================================================= =========================================================================   No. 698 (No. 697)   No. 698 (No. 697) 浴佛功德經 dục Phật công đức Kinh     大唐沙門釋義淨譯     Đại Đường Sa Môn thích NghĩaTịnh dịch 如是我聞: 一時薄伽梵在王舍城鷲峯山頂, như thị ngã văn : nhất thời Bạc Già Phạm tại Vương-Xá thành Thứu Phong sơn đính , 與大苾芻眾千二百五十人俱, dữ Đại Bí-sô chúng thiên nhị bách ngũ thập nhân câu , 復有無量無邊大菩薩眾、天龍八部,悉皆雲集。 phục hưũ vô lượng vô biên đại Bồ-tát chúng 、thiên long bát bộ ,tất giai vân tập 。  爾時清淨慧菩薩在眾中坐,為欲愍念諸有情故,  nhĩ thời thanh tịnh tuệ Bồ Tát tại chúng trung tọa ,vi/vì/vị dục mẫn niệm chư hữu tình cố , 作是思惟:「諸佛.如來以何因緣,得清淨身, tác thị tư tánh :「chư Phật .Như Lai dĩ hà nhân duyên ,đắc thanh tịnh thân , 相好具足?」復作是念:「諸眾生類,得值如來,親近供養, tướng hảo cụ túc ?」phục tác thị niệm :「chư chúng sanh loại ,đắc trị Như Lai ,thân cận cúng dường , 所獲福報,無量無邊。未知如來般涅槃後, sở hoạch phước báo ,vô lượng vô biên 。vị tri Như Lai Bát Niết Bàn hậu , 所有眾生作何供養、修何功德, sở hữu chúng sanh tác hà cúng dường 、tu hà công đức , 令彼善根速能究竟無上菩提?」作是念已,即從座起, lệnh bỉ thiện căn tốc năng cứu cánh vô thượng Bồ-đề ?」tác thị niệm dĩ ,tức tùng toạ khởi , 偏袒右肩,頂禮佛足, thiên đản hữu kiên ,đảnh lễ Phật túc , 長跪合掌白佛言:「世尊!我欲請問,願垂聽許。」 佛言:「善男子!隨汝所問, trường/trưởng quỵ hợp chưởng bạch Phật ngôn :「Thế Tôn !ngã dục thỉnh vấn ,nguyện thùy thính hứa 。」 Phật ngôn :「Thiện nam tử !tùy nhữ sở vấn , 我當為說。 ngã đương vi/vì/vị thuyết 。 」 爾時清淨慧菩薩白佛言:「諸佛.如來.應.正等覺以何因緣得清淨身, 」 nhĩ thời thanh tịnh tuệ Bồ Tát bạch Phật ngôn :「chư Phật .Như Lai .ưng .chánh đẳng giác dĩ hà nhân duyên đắc thanh tịnh thân , 相好具足?又諸眾生得值如來,親近供養,所獲福報, tướng hảo cụ túc ?hựu chư chúng sanh đắc trị Như Lai ,thân cận cúng dường ,sở hoạch phước báo , 無量無邊。未審如來般涅槃後, vô lượng vô biên 。vị thẩm Như Lai Bát Niết Bàn hậu , 所有眾生作何供養、修何功德, sở hữu chúng sanh tác hà cúng dường 、tu hà công đức , 令彼善根速能究竟無上菩提?」爾時世尊告清淨慧菩薩言:「善哉, lệnh bỉ thiện căn tốc năng cứu cánh vô thượng Bồ-đề ?」nhĩ thời Thế Tôn cáo thanh tịnh tuệ Bồ Tát ngôn :「Thiện tai , 善哉!汝能為彼未來眾生發如是問。汝今諦聽, Thiện tai !nhữ năng vi/vì/vị bỉ vị lai chúng sanh phát như thị vấn 。nhữ kim đế thính , 善思念之,如說修行!吾當為汝分別解說。 thiện tư niệm chi ,như thuyết tu hành !ngô đương vi/vì/vị nhữ phân biệt giải thuyết 。 」 清淨慧菩薩言:「唯然,世尊!願樂欲聞。 」 thanh tịnh tuệ Bồ Tát ngôn :「duy nhiên ,Thế Tôn !nguyện lạc/nhạc dục văn 。 」佛告清淨慧菩薩言:「善男子!應知布施、持戒、 」Phật cáo thanh tịnh tuệ Bồ Tát ngôn :「Thiện nam tử !ứng tri bố thí 、trì giới 、 忍辱、精進、靜慮、智慧、慈悲喜捨、解脫、解脫知 nhẫn nhục 、tinh tấn 、tĩnh lự 、trí tuệ 、từ bi hỉ xả 、giải thoát 、giải thoát tri 見、力、無所畏、一切佛法、一切種智善清淨故, kiến 、lực 、vô sở úy 、nhất thiết Phật Pháp 、nhất thiết chủng trí thiện thanh tịnh cố , 如來清淨。若於如是諸佛.如來, Như Lai thanh tịnh 。nhược/nhã ư như thị chư Phật .Như Lai , 以清淨心種種供養:香花瓔珞、幡蓋敷具,布在佛前, dĩ thanh tịnh tâm chủng chủng cúng dường :hương hoa anh lạc 、phan cái phu cụ ,bố tại Phật tiền , 種種嚴飾,上妙香水澡浴尊儀, chủng chủng nghiêm sức ,thượng diệu hương thủy táo dục tôn nghi , 燒香普熏運心法界。復以飲食、鼓樂、弦歌、讚詠如來不共功德, thiêu hương phổ huân vận tâm Pháp giới 。phục dĩ ẩm thực 、cổ nhạc 、huyền Ca 、tán vịnh Như Lai bất cộng công đức , 發殊勝願,迴向無上一切智海,所生功德, phát thù thắng nguyện , hồi hướng vô thượng nhất thiết trí hải ,sở sanh công đức , 無量無邊,乃至菩提常令相續。 vô lượng vô biên ,nãi chí Bồ-đề thường lệnh tướng tục 。 所以者何?如來福、智不可思議,無數無等。 sở dĩ giả hà ?Như Lai phước 、trí bất khả tư nghị ,vô số vô đẳng 。 善男子!諸佛.世尊具有三身,謂法身、受用身、化身。我涅槃後, Thiện nam tử !chư Phật .Thế Tôn cụ hữu tam thân ,vị Pháp thân 、thọ dụng thân 、hóa thân 。ngã Niết-Bàn hậu , 若欲供養此三身者,當供養舍利。 nhược/nhã dục cúng dường thử tam thân giả ,đương cúng dường xá lợi 。 然有二種:一者、身骨舍利;二者、法頌舍利。 nhiên hữu nhị chủng :nhất giả 、thân cốt xá lợi ;nhị giả 、pháp tụng xá lợi 。 」即說頌曰:「諸法從緣起, 」tức thuyết tụng viết :「chư Pháp tùng duyên khởi ,   如來說是因; 彼法因緣盡,  是大沙門說。   Như Lai thuyết thị nhân ; bỉ Pháp nhân duyên tận ,  thị đại sa môn thuyết 。 「若男子、女人、苾芻五眾應造佛像。若無力者, 「nhược/nhã nam tử 、nữ nhân 、Bí-sô ngũ chúng ưng tạo Phật tượng 。nhược/nhã vô lực giả , 下至大如(麩-夫+黃)麥,造窣覩波形如棗許, hạ chí Đại như (phu -phu +hoàng )mạch ,tạo tốt đổ ba hình như tảo hứa , 剎竿如針,蓋如麩片,舍利如芥子,或寫法頌, sát can như châm ,cái như phu phiến ,xá lợi như giới tử ,hoặc tả pháp tụng , 安置其中。如上珍奇,而為供養,隨己力能, an trí kỳ trung 。như thượng trân kì ,nhi vi cúng dường ,tùy kỷ lực năng , 至誠殷重,如我現身,等無有異。 chí thành ân trọng ,như ngã hiện thân ,đẳng vô hữu dị 。  「善男子!若有眾生能作如是勝供養者,  「Thiện nam tử !nhược hữu chúng sanh năng tác như thị thắng cúng dường giả , 成就十五殊勝功德而自莊嚴:一者、常有慚愧;二者、發淨信心;三 thành tựu thập ngũ thù thắng công đức nhi tự trang nghiêm :nhất giả 、thường hữu tàm quý ;nhị giả 、phát tịnh tín tâm ;tam 者、其心質直;四者、親近善友;五者、入無漏慧; giả 、kỳ tâm chất trực ;tứ giả 、thân cận thiện hữu ;ngũ giả 、nhập vô lậu tuệ ; 六者、常見諸佛;七者、恒持正法;八者、能如說 lục giả 、thường kiến chư Phật ;thất giả 、hằng trì chánh pháp ;bát giả 、năng như thuyết 行;九者、隨意當生淨佛國土;十者、若生人中, hạnh/hành/hàng ;cửu giả 、tùy ý đương sanh tịnh Phật quốc độ ;thập giả 、nhược/nhã sanh nhân trung , 大姓尊貴,人所敬奉, Đại tính tôn quý ,nhân sở kính phụng , 生歡喜心;十一者、生在人中, sanh hoan hỉ tâm ;thập nhất giả 、sanh tại nhân trung , 自然念佛;十二者、諸魔軍眾不能損惱;十三者、能於末世護持正法;十四者、十方諸 tự nhiên niệm Phật ;thập nhị giả 、chư ma quân chúng bất năng tổn não ;thập tam giả 、năng ư mạt thế hộ trì chánh pháp ;thập tứ giả 、thập phương chư 佛之所加護;十五者、速得成就五分法身。 Phật chi sở gia hộ ;thập ngũ giả 、tốc đắc thành tựu ngũ phân Pháp thân 。 」 爾時世尊即說頌曰: 」 nhĩ thời Thế Tôn tức thuyết tụng viết : 「我般涅槃後,  能供養舍利, 「ngã Bát Niết Bàn hậu ,  năng cúng dường xá lợi ,  或造窣覩波,  及以如來像,  hoặc tạo tốt đổ ba ,  cập dĩ Như Lai tượng ,  於彼像塔處,  塗拭曼荼羅,  ư bỉ tượng tháp xứ/xử ,  đồ thức mạn-đà-la ,  以種種香華,  散布於其上,  dĩ chủng chủng hương hoa ,  tán bố ư kỳ thượng ,  以淨妙香水,  灌沐於像身,  dĩ tịnh diệu hương thủy ,  quán mộc ư tượng thân ,  上味諸飲食,  盡持以供養。  thượng vị chư ẩm thực ,  tận trì dĩ cúng dường 。  讚歎如來德,  無量難思議,  tán thán Như Lai đức ,  vô lượng nạn/nan tư nghị ,  方便智神通,  速至於彼岸。  phương tiện trí thần thông ,  tốc chí ư bỉ ngạn 。  獲得金剛身,  具三十二相,  hoạch đắc Kim Cương thân ,  cụ tam thập nhị tướng ,  八十隨形好,  濟度諸群生。  bát thập tùy hình hảo ,  tế độ chư quần sanh 。 」爾時清淨慧菩薩聞是頌已, 」nhĩ thời thanh tịnh tuệ Bồ Tát văn thị tụng dĩ , 白佛言:「未來眾生云何浴像?」 佛告清淨慧菩薩言:「汝等當於 bạch Phật ngôn :「vị lai chúng sanh vân hà dục tượng ?」 Phật cáo thanh tịnh tuệ Bồ Tát ngôn :「nhữ đẳng đương ư 如來起正念心,勿著二邊, Như Lai khởi chánh niệm tâm ,vật trước/trứ nhị biên , 迷於空有;於諸善品,渴仰無厭;三解脫門,善修智慧;常求出離, mê ư không hữu ;ư chư thiện phẩm ,khát ngưỡng vô yếm ;tam giải thoát môn ,thiện tu trí tuệ ;thường cầu xuất ly , 勿住生死;於諸眾生,起大慈悲, vật trụ sanh tử ;ư chư chúng sanh ,khởi đại từ bi , 願得速成三種身故。 nguyện đắc tốc thành tam chủng thân cố 。  「善男子!我已為汝說四真諦、十二緣生、六波羅蜜,  「Thiện nam tử !ngã dĩ vi/vì/vị nhữ thuyết tứ chân đế 、thập nhị duyên sanh 、lục Ba la mật , 今更為汝及諸國王、王子、大臣、後宮妃、后、天龍、人鬼說浴像法, kim cánh vi/vì/vị nhữ cập chư Quốc Vương 、Vương tử 、đại thần 、hậu cung phi 、hậu 、Thiên Long 、nhân quỷ thuyết dục tượng Pháp , 諸供養中最為第一,勝以恒河沙等七寶布施。若浴像時, chư cúng dường trung tối vi đệ nhất ,thắng dĩ hằng hà sa đẳng thất bảo bố thí 。nhược/nhã dục tượng thời , 應以牛頭栴檀、白檀、紫檀、沈水、熏陸、欝金香、 ưng dĩ ngưu đầu chiên đàn 、bạch đàn 、tử đàn 、trầm thủy 、huân lục 、uất kim hương 、 龍腦香、零陵、藿香等,於淨石上磨作香泥, long não hương 、linh lăng 、hoắc hương đẳng ,ư tịnh thạch thượng ma tác hương nê , 用為香水,置淨器中。於清淨處,以好土作壇, dụng vi/vì/vị hương thủy ,trí tịnh khí trung 。ư thanh tịnh xứ/xử ,dĩ hảo độ tác đàn , 或方或圓,隨時大小,上置浴床,中安佛像, hoặc phương hoặc viên ,tùy thời đại tiểu ,thượng trí dục sàng ,trung an Phật tượng , 灌以香湯、淨潔洗沐,重澆清水。所用之水, quán dĩ hương thang 、tịnh khiết tẩy mộc ,trọng kiêu thanh thủy 。sở dụng chi thủy , 皆須淨濾,勿使損虫。其浴像水,兩指瀝取,安自頂上, giai tu tịnh lự ,vật sử tổn trùng 。kỳ dục tượng thủy ,lượng (lưỡng) chỉ lịch thủ ,an tự đảnh/đính thượng , 名吉祥水,瀉於淨地,莫令足踏。以細軟巾, danh cát tường thủy ,tả ư tịnh địa ,mạc lệnh túc đạp 。dĩ tế nhuyễn cân , 拭像令淨,燒諸名香,周遍香馥,安置本處。 thức tượng lệnh tịnh ,thiêu chư danh hương ,chu biến hương phức ,an trí bổn xứ 。  「善男子!由作如是浴佛像故,  「Thiện nam tử !do tác như thị dục Phật tượng cố , 能令汝等人、天大眾現受富樂,無病延年;於所願求, năng lệnh nhữ đẳng nhân 、Thiên Đại chúng hiện thọ phú lạc/nhạc ,vô bệnh duyên niên ;ư sở nguyện cầu , 無不遂意;親友眷屬,悉皆安隱;長辭八難, vô bất toại ý ;thân hữu quyến thuộc ,tất giai an ổn ;trường/trưởng từ bát nạn , 永出苦源;不受女身,速成正覺。既安置已,更燒諸香, vĩnh xuất khổ nguyên ;bất thọ/thụ nữ thân ,tốc thành chánh giác 。ký an trí dĩ ,cánh thiêu chư hương , 親對像前,虔誠合掌, thân đối tượng tiền ,kiền thành hợp chưởng , 而說讚曰:「我今灌沐諸如來,  淨智功德莊嚴聚, nhi thuyết tán viết :「ngã kim quán mộc chư Như Lai ,  tịnh trí công đức trang nghiêm tụ ,  願彼五濁眾生類,  速證如來淨法身。  nguyện bỉ ngũ trược chúng sanh loại ,  tốc chứng Như Lai tịnh Pháp thân 。  戒定慧解知見香,  遍十方剎常芬馥,  giới định tuệ giải tri kiến hương ,  biến thập phương sát thường phân phức ,  願此香烟亦如是,  無量無邊作佛事。  nguyện thử hương yên diệc như thị ,  vô lượng vô biên tác Phật sự 。  亦願三塗苦輪息,  悉令除熱得清涼,  diệc nguyện tam đồ khổ luân tức ,  tất lệnh trừ nhiệt đắc thanh lương ,  皆發無上菩提心,  永出愛河登彼岸。  giai phát vô thượng Bồ-đề tâm ,  vĩnh xuất ái hà đăng bỉ ngạn 。 」佛說此經已, 」Phật thuyết Kinh dĩ , 是時眾中有無量無邊菩薩得無垢三昧;無量諸天得不退智;諸聲聞眾願 Thị thời chúng trung hữu vô lượng vô biên Bồ Tát đắc vô cấu tam muội ;vô lượng chư Thiên đắc bất thoái trí ;chư Thanh văn chúng nguyện 求佛果;八萬四千眾生皆發阿耨多羅三藐 cầu Phật quả ;bát vạn tứ thiên chúng sanh giai phát A-nậu-đa-la-tam miểu 三菩提心。 tam-Bồ-đề tâm 。 爾時清淨慧菩薩白佛言:「世尊!幸蒙大師哀 nhĩ thời thanh tịnh tuệ Bồ Tát bạch Phật ngôn :「Thế Tôn !hạnh mông Đại sư ai 愍我等,教浴像法。 mẫn ngã đẳng ,giáo dục tượng Pháp 。 我今勸化國王、大臣、一切信心樂功德者,於日日中澡沐尊儀, ngã kim khuyến hóa Quốc Vương 、đại thần 、nhất thiết tín tâm lạc/nhạc công đức giả ,ư nhật nhật trung táo mộc tôn nghi , 獲大利益,常當頂受, hoạch Đại lợi ích ,thường đương đính/đảnh thọ , 歡喜奉行!」浴佛功德經 hoan hỉ phụng hành !」dục Phật công đức Kinh ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Thu Oct 2 09:42:51 2008 ============================================================